msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multilang\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 14:39+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 14:42+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: admin/about.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: admin/admin-notices.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: admin/ajax-backlink.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: admin/destruction.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: admin/footer.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: admin/header.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: admin/install.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: admin/logs.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: admin/manage-auth.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: admin/menu.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: admin/metabox.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: admin/publish.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: admin/settings.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: admin/suggest_feature.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: twitter-auto-publish.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: xyz-functions.php\n"

#: admin/about.php:9
#, php-format
msgid ""
"%s automatically publishes posts from your blog to your Twitter pages. It "
"allows you to filter posts based on post-types and categories. %s is "
"developed and maintained by"
msgstr ""
"%s publica automaticamente postagens do seu blog em suas páginas do Twitter. "
"Ele permite que você filtre postagens com base em tipos de postagem e "
"categorias. %s é desenvolvido e mantido por"

#: admin/about.php:17
#, php-format
msgid ""
"If you would like to have more features , please try <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">%s</a> which is a premium version of this plugin. We have "
"included a quick comparison of the free and premium plugins for your "
"reference."
msgstr ""
"Se você gostaria de ter mais recursos, tente <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">%s</a> que é uma versão premium deste plugin. Incluímos "
"uma comparação rápida dos plugins gratuitos e premium para sua referência."

#: admin/about.php:24
msgid "Feature group"
msgstr "Grupo de recursos"

#: admin/about.php:25
msgid "Feature"
msgstr "Característica"

#: admin/about.php:26
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: admin/about.php:28
msgid "Premium"
msgstr "Prêmio"

#: admin/about.php:30
#, php-format
msgid "%s Premium"
msgstr "%s Premium"

#: admin/about.php:35
msgid "Supported Media"
msgstr "Mídia compatível"

#: admin/about.php:36 admin/admin-notices.php:56
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/about.php:46 admin/admin-notices.php:57 admin/metabox.php:291
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: admin/about.php:55 admin/admin-notices.php:58
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: admin/about.php:64
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: admin/about.php:73
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: admin/about.php:82
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: admin/about.php:91
msgid "Telegram"
msgstr "Telegrama"

#: admin/about.php:100
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: admin/about.php:111
msgid "Posting Options"
msgstr "Opções de postagem"

#: admin/about.php:112
msgid "Publish to facebook pages"
msgstr "Publicar em páginas do facebook"

#: admin/about.php:123
msgid "Publish to twitter profile"
msgstr "Publicar no perfil do Twitter"

#: admin/about.php:133
msgid "Publish to linkedin profile/company pages"
msgstr "Publicar em páginas de perfil/empresa do linkedin"

#: admin/about.php:142
msgid "Publish to instagram Business accounts"
msgstr "Publicar em contas comerciais do instagram"

#: admin/about.php:152
msgid "Publish to tumblr profile"
msgstr "Publicar no perfil do tumblr"

#: admin/about.php:162
msgid "Publish to pinterest boards"
msgstr "Publicar em pastas do pinterest"

#: admin/about.php:172
msgid "Publish to telegram channels and groups"
msgstr "Publique em canais e grupos de telegramas"

#: admin/about.php:181
msgid "Publish to threads profile"
msgstr "Publicar no perfil de threads"

#: admin/about.php:190
msgid "Option to add twitter image description for visually impaired people"
msgstr ""
"Opção para adicionar descrição de imagem do twitter para pessoas com "
"deficiência visual"

#: admin/about.php:200
msgid "Option to republish existing posts"
msgstr "Opção para republicar postagens existentes"

#: admin/about.php:210
msgid "Publish to multiple social media accounts"
msgstr "Publicar em várias contas de mídia social"

#: admin/about.php:220
msgid ""
"Seperate message formats for publishing to multiple social media accounts"
msgstr ""
"Formato de mensagem separado para publicação em várias contas de mídia social"

#: admin/about.php:230
msgid "Save auto publish settings of individual posts"
msgstr "Salvar configurações de publicação automática de postagens individuais"

#: admin/about.php:240
msgid ""
"Hash Tags support for Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, Tumblr, "
"Threads, Pinterest and Telegram"
msgstr ""
"Suporte para Hash Tags para Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, Tumblr, "
"Threads, Pinterest e Telegram"

#: admin/about.php:250
msgid "Option to use post tags as hash tags"
msgstr "Opção de usar a tag de postagem como hashtags"

#: admin/about.php:259
msgid "Option to use post categories as hash tags"
msgstr "Opção para usar categorias de posts como hash tags"

#: admin/about.php:269
msgid "Enable/Disable SSL peer verification"
msgstr "Ativar/desativar verificação de peer SSL"

#: admin/about.php:278
msgid "Carousel post support for Instagram and Telegram"
msgstr "Suporte de publicação em carrossel para Instagram e Telegram"

#: admin/about.php:289
msgid "Image Options"
msgstr "Opções de imagem"

#: admin/about.php:290
msgid "Publish images along with post content"
msgstr "Publique imagens junto com o conteúdo da postagem"

#: admin/about.php:301
msgid ""
"Separate default image url for publishing to multiple social media accounts"
msgstr ""
"URL de imagem padrão separado para publicação em várias contas de mídia "
"social"

#: admin/about.php:311
msgid ""
"Option to specify preference from featured image, post content, post meta "
"and open graph tags"
msgstr ""
"Opção para especificar a preferência da imagem em destaque, postar conteúdo, "
"postar meta e abrir tags de gráfico"

#: admin/about.php:321
msgid ""
"Publish multiple images to facebook, tumblr, linkedin, twitter, threads and "
"telegram along with post content\t"
msgstr ""
"Publique várias imagens no Facebook, Tumblr, LinkedIn, Twitter, tópicos e "
"telegrama junto com o conteúdo da postagem "

#: admin/about.php:331
msgid "Option to specify multiphoto preference from post content and post meta"
msgstr ""
"Opção para especificar a preferência multifoto do conteúdo da postagem e da "
"meta da postagem"

#: admin/about.php:343
msgid "Video/Audio Options"
msgstr "Opções de vídeo/áudio"

#: admin/about.php:344
msgid ""
"Publish video to facebook, tumblr,Linkedin, Instagram, twitter, threads and "
"telegram along with post content"
msgstr ""
"Publique vídeos no Facebook, Tumblr, Linkedin, Instagram, Twitter, tópicos e "
"telegramas junto com o conteúdo da postagem"

#: admin/about.php:354
msgid ""
"Option to specify preference from post content, post meta and open graph tags"
msgstr ""
"Opção para especificar a preferência de conteúdo de postagem, meta de "
"postagem e tags de gráfico aberto"

#: admin/about.php:364
msgid "Publish audio to tumblr along with post content"
msgstr "Publique áudio no tumblr junto com o conteúdo da postagem"

#: admin/about.php:373
msgid ""
"Option to specify audio preference from  post content, post meta and open "
"graph tags"
msgstr ""
"Opção para especificar a preferência de áudio do conteúdo da postagem, meta "
"de postagem e tags de gráfico aberto"

#: admin/about.php:384
msgid "Filter Options"
msgstr "Opções de filtro"

#: admin/about.php:385
msgid "Filter posts to publish based on categories"
msgstr "Filtre postagens para publicar com base em categorias"

#: admin/about.php:395
msgid "Filter posts to publish based on custom post types"
msgstr ""
"Filtre as postagens para publicar com base nos tipos de postagem "
"personalizados"

#: admin/about.php:404
msgid "Filter posts to publish based on sticky posts"
msgstr "Filtre postagens para publicar com base em postagens fixas"

#: admin/about.php:413
msgid "Configuration to enable/disable page publishing"
msgstr "Configuração para habilitar/desabilitar a publicação de páginas"

#: admin/about.php:423
msgid "Category filter for individual accounts"
msgstr "Filtro de categoria para contas individuais"

#: admin/about.php:433
msgid "Custom post type filter for individual accounts"
msgstr "Filtro de tipo de postagem personalizado para contas individuais"

#: admin/about.php:443
msgid "Enable/Disable page publishing for individual accounts"
msgstr "Ativar/desativar a publicação de páginas para contas individuais"

#: admin/about.php:453
msgid "Override auto publish scheduling for individual accounts"
msgstr ""
"Substituir a programação de publicação automática para contas individuais"

#: admin/about.php:462
msgid "Override auto publish based on sticky posts for individual accounts"
msgstr ""
"Substituir a publicação automática com base em postagens fixas para contas "
"individuais"

#: admin/about.php:473
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"

#: admin/about.php:474
msgid "Instantaneous post publishing"
msgstr "Publicação instantânea de postagens"

#: admin/about.php:484
msgid "Scheduled post publishing using cron"
msgstr "Publicação de postagem agendada usando cron"

#: admin/about.php:494
msgid "Status summary of auto publish tasks by mail"
msgstr "Resumo do status das tarefas de publicação automática por e-mail"

#: admin/about.php:504
msgid "Configurable auto publishing time interval"
msgstr "Intervalo de tempo de publicação automática configurável"

#: admin/about.php:518
msgid "Publishing History"
msgstr "Histórico de publicação"

#: admin/about.php:519
msgid "View auto publish history"
msgstr "Ver histórico de publicação automática"

#: admin/about.php:528
msgid "View auto publish error logs"
msgstr "Ver registros de erros de publicação automática"

#: admin/about.php:538
msgid "Option to republish post"
msgstr "Opção para republicar postagem"

#: admin/about.php:548
msgid "Option to reschedule publishing"
msgstr "Opção para reagendar a publicação"

#: admin/about.php:559
msgid "Installation and Support"
msgstr "Instalação e Suporte"

#: admin/about.php:560
msgid "Free Installation"
msgstr "Instalação Gratuita"

#: admin/about.php:569
msgid "Privilege customer support"
msgstr "Suporte ao cliente privilegiado"

#: admin/about.php:580
msgid "Addon Features"
msgstr "Recursos adicionais"

#: admin/about.php:581
msgid "Advanced Autopublish Scheduler"
msgstr "Agendador de publicação automática avançada"

#: admin/about.php:590
msgid "URL-Shortener"
msgstr "Encurtador de URL"

#: admin/about.php:599
msgid "Privilege Management"
msgstr "Gerenciamento de privilégios"

#: admin/about.php:608
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: admin/about.php:609
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: admin/about.php:610
msgid "FREE"
msgstr "GRATUITO"

#: admin/about.php:611
msgid "Starts from 29 USD"
msgstr "A partir de 29 USD"

#: admin/about.php:612
msgid "Starts from 59 USD"
msgstr "A partir de 59 USD"

#: admin/about.php:615
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"

#: admin/about.php:617 admin/footer.php:27
msgid "Buy Now"
msgstr "Compre Agora"

#: admin/about.php:624
msgid "Pinterest is added on experimental basis."
msgstr "O Pinterest é adicionado em caráter experimental."

#: admin/admin-notices.php:41
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> %s </a> plugin from <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"> %s </a>. Would you consider supporting us "
"with the continued development of the plugin using any of the below methods?"
msgstr ""
"Obrigado por usar o plug-in <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> %s </a> de <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"> %s </a>. Você consideraria nos apoiar com o "
"desenvolvimento contínuo do plugin usando qualquer um dos métodos abaixo?"

#: admin/admin-notices.php:45
msgid "Rate it 5★'s on wordpress"
msgstr "Avalie 5★ no wordpress"

#: admin/admin-notices.php:47
msgid "Enable Backlink"
msgstr "Ativar backlink"

#: admin/admin-notices.php:49
msgid "Share on"
msgstr "Compartilhar no"

#: admin/admin-notices.php:50 admin/header.php:99
msgid "Donate"
msgstr "Doar"

#: admin/admin-notices.php:52
msgid "Don't Show This Again"
msgstr "Não mostre isso de novo"

#: admin/footer.php:15
#, php-format
msgid ""
"%sUpgrade to the Fully Featured XYZ WP Social Media Auto Publish Premium "
"Plugin for %sJust 29 USD%s"
msgstr ""
"%s Atualize para o plug-in Premium de publicação automática nas redes "
"sociais XYZ WP com todas as características por %s Apenas 29 USD %s"

#: admin/footer.php:21
msgid ""
"Unlock advanced scheduling, multi-account publishing, hashtag automation, "
"and seamless social media integration!"
msgstr ""
"Desbloqueie agendamento avançado, publicação em várias contas, automação de "
"hashtag e integração perfeita de mídia social!"

#: admin/footer.php:31
msgid "Compare Features"
msgstr "Comparar recursos"

#: admin/footer.php:42
msgid "We are available for custom development"
msgstr "Estamos disponíveis para desenvolvimento personalizado"

#: admin/footer.php:44
msgid "Get a quote"
msgstr "Obter uma cotação"

#: admin/footer.php:50
msgid "Follow Us"
msgstr "Siga-nos"

#: admin/footer.php:58
msgid "Support"
msgstr "Apoiar"

#: admin/footer.php:59
msgid "Contact Us"
msgstr "Contate-Nos"

#: admin/footer.php:60
msgid "Please Rate Us"
msgstr "Avalie-nos"

#: admin/footer.php:64
msgid "Create a ticket at Wordpress forum"
msgstr "Criar um ticket no fórum Wordpress"

#: admin/footer.php:67
msgid "Stay tuned for our updates"
msgstr "Fique atento às nossas atualizações"

#: admin/footer.php:131
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: admin/footer.php:147
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: admin/footer.php:149
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"

#: admin/footer.php:161
msgid "Our Plugins"
msgstr "Nossos plug-ins"

#: admin/footer.php:182
msgid "Powered by"
msgstr "Distribuído por"

#: admin/header.php:19
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Configurações atualizadas com sucesso."

#: admin/header.php:19 admin/header.php:32 admin/header.php:49
#: admin/manage-auth.php:9 admin/manage-auth.php:143 admin/manage-auth.php:207
#: admin/settings.php:29 admin/settings.php:155 admin/settings.php:168
#: admin/settings.php:178 admin/settings.php:186 admin/settings.php:195
#: admin/settings.php:1034 admin/settings.php:1060 admin/suggest_feature.php:11
#: admin/suggest_feature.php:19 admin/suggest_feature.php:27
msgid "Dismiss"
msgstr "Demitir"

#: admin/header.php:31
msgid "Thank you for enabling backlink."
msgstr "Obrigado por habilitar o backlink."

#: admin/header.php:48
msgid "Please do a favour by enabling backlink to our site."
msgstr "Por favor, faça um favor ativando o backlink para o nosso site."

#: admin/header.php:48
msgid "Okay, Enable"
msgstr "Ok, ativar"

#: admin/header.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: admin/header.php:105
msgid "Readme"
msgstr "Leia-me"

#: admin/header.php:108 admin/menu.php:35
msgid "About"
msgstr "Cerca de"

#: admin/logs.php:9
msgid "Auto Publish Logs"
msgstr "Registros de publicação automática"

#: admin/logs.php:10
msgid "Last ten logs"
msgstr "Últimos dez registros"

#: admin/logs.php:15
msgid "Post Id"
msgstr "Código da postagem"

#: admin/logs.php:16
msgid "Post Title"
msgstr "Título da postagem"

#: admin/logs.php:17
msgid "Published On"
msgstr "Publicado em"

#: admin/logs.php:18
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/logs.php:27
msgid "No logs Found"
msgstr "Nenhum registro encontrado"

#: admin/manage-auth.php:7
#, php-format
msgid "%s Package updated successfully."
msgstr "Pacote %s atualizado com sucesso."

#: admin/manage-auth.php:25
#, php-format
msgid "Please authorize %s app under Twitter settings to access this page."
msgstr ""
"Autorize o aplicativo %s nas configurações do Twitter para acessar esta "
"página."

#: admin/manage-auth.php:255 admin/menu.php:33
msgid "Manage Authorizations"
msgstr "Gerenciar autorizações"

#: admin/manage-auth.php:278
msgid "Current Plan:"
msgstr "Plano atual:"

#: admin/manage-auth.php:280
msgid "Allowed Twitter users:"
msgstr "Usuários permitidos do Twitter:"

#: admin/manage-auth.php:281
msgid "API limit per account :"
msgstr "Limite de API por conta:"

#: admin/manage-auth.php:281
msgid "per day"
msgstr "por dia"

#: admin/manage-auth.php:282
msgid "Package Expiry :"
msgstr "Validade do pacote:"

#: admin/manage-auth.php:283
msgid "Package Status :"
msgstr "Status do pacote:"

#: admin/manage-auth.php:293
msgid "Upgrade/Renew"
msgstr "Atualizar/Renovar"

#: admin/manage-auth.php:302
msgid "Show all entries"
msgstr "Mostrar todas as entradas"

#: admin/manage-auth.php:303
msgid "Show entries from current wp installation"
msgstr "Mostrar entradas da instalação wp atual"

#: admin/manage-auth.php:304
msgid "Show entries from other wp installations"
msgstr "Mostrar entradas de outras instalações wp"

#: admin/manage-auth.php:309
msgid "Twitter user name"
msgstr "Nome de usuário do Twitter"

#: admin/manage-auth.php:311
msgid "Selected groups"
msgstr "Grupos selecionados"

#: admin/manage-auth.php:313
#, php-format
msgid "%s url"
msgstr "%s URL"

#: admin/manage-auth.php:315
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: admin/manage-auth.php:316
#, php-format
msgid "Account ID %s"
msgstr "ID da conta %s"

#: admin/manage-auth.php:318
msgid "Action"
msgstr "Açao"

#: admin/manage-auth.php:345
msgid "Not Applicable"
msgstr "Não aplicável"

#: admin/manage-auth.php:352 admin/manage-auth.php:374
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: admin/manage-auth.php:365
msgid "(Inactive)"
msgstr "(Inativo)"

#: admin/manage-auth.php:384
msgid "No Authorizations"
msgstr "Sem autorizações"

#: admin/manage-auth.php:392
msgid "Unable to connect. Please check your curl and firewall settings"
msgstr "Incapaz de conectar. Verifique suas configurações de curl e firewall"

#: admin/menu.php:14
msgid "Please check whether the email is correct."
msgstr "Por favor, verifique se o e-mail está correto."

#: admin/menu.php:15
msgid "Select atleast one list."
msgstr "Selecione pelo menos uma lista."

#: admin/menu.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions"
msgstr "Você não tem permissões suficientes"

#: admin/menu.php:17
#, php-format
msgid "Account details successfully deleted from %s"
msgstr "Detalhes da conta excluídos com sucesso de %s"

#: admin/menu.php:18
#, php-format
msgid "In-active Twitter account successfully deleted from %s"
msgstr "Conta do Twitter inativa excluída com sucesso de %s"

#: admin/menu.php:19
#, php-format
msgid "Please connect your %s member account"
msgstr "Por favor, conecte sua conta de membro %s"

#: admin/menu.php:20
msgid "Thank you for enabling backlink !"
msgstr "Obrigado por habilitar o backlink !"

#: admin/menu.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: admin/menu.php:34
msgid "Logs"
msgstr "Histórica"

#: admin/menu.php:36
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sugerir um recurso"

#: admin/metabox.php:298 admin/settings.php:348
msgid "Enable auto publish posts to my twitter account"
msgstr "Ativar publicação automática de postagens na minha conta do Twitter"

#: admin/metabox.php:301 admin/metabox.php:314 admin/settings.php:351
#: admin/settings.php:492 admin/settings.php:624 admin/settings.php:634
#: admin/settings.php:731 admin/settings.php:759 admin/settings.php:802
#: admin/settings.php:815
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: admin/metabox.php:302 admin/metabox.php:312 admin/settings.php:352
#: admin/settings.php:493 admin/settings.php:625 admin/settings.php:635
#: admin/settings.php:732 admin/settings.php:760 admin/settings.php:803
#: admin/settings.php:816
msgid "No"
msgstr "Não"

#: admin/metabox.php:307 admin/settings.php:489
msgid "Attach image to twitter post"
msgstr "Anexar imagem ao post do Twitter"

#: admin/metabox.php:320 admin/settings.php:456
msgid "Message format for posting"
msgstr "Formato de mensagem para postagem"

#: admin/metabox.php:324 admin/settings.php:460
msgid "Insert the title of your post."
msgstr "Insira o título do seu post."

#: admin/metabox.php:325 admin/settings.php:461
msgid "Insert the URL where your post is displayed."
msgstr "Insira a URL onde sua postagem é exibida."

#: admin/metabox.php:326 admin/settings.php:462
msgid "Insert the excerpt of your post."
msgstr "Insira o trecho de sua postagem."

#: admin/metabox.php:327 admin/settings.php:463
msgid "Insert the description of your post."
msgstr "Insira a descrição do seu post."

#: admin/metabox.php:328 admin/settings.php:464
msgid "Insert the name of your blog."
msgstr "Insira o nome do seu blog."

#: admin/metabox.php:329 admin/settings.php:465
msgid "Insert the nicename of the author."
msgstr "Insira o nome legal do autor."

#: admin/metabox.php:330 admin/settings.php:466
msgid "Insert the ID of your post."
msgstr "Insira o ID da sua postagem."

#: admin/metabox.php:331 admin/settings.php:467
msgid "Insert the publish date of your post."
msgstr "Insira a data de publicação do seu post."

#: admin/metabox.php:332 admin/settings.php:468
msgid "Insert the display name of the author."
msgstr "Insira o nome de exibição do autor."

#: admin/metabox.php:336 admin/settings.php:472
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: admin/settings.php:27
msgid ""
"Thanks again for using the plugin. We will never show the message again."
msgstr ""
"Obrigado novamente por usar o plugin. Nunca mais mostraremos a mensagem."

#: admin/settings.php:75
msgid "Please fill Client ID."
msgstr "Preencha o ID do cliente."

#: admin/settings.php:80
msgid "Please fill Client Secret."
msgstr "Por favor preencha o Segredo do Cliente."

#: admin/settings.php:88
msgid "Please fill api key."
msgstr "Por favor, preencha a chave api."

#: admin/settings.php:93
msgid "Please fill api secret."
msgstr "Por favor, preencha o segredo da API."

#: admin/settings.php:99
msgid "Please fill twitter access token."
msgstr "Por favor, preencha o token de acesso do twitter."

#: admin/settings.php:104
msgid "Please fill twitter access token secret."
msgstr "Por favor, preencha o segredo do token de acesso do Twitter."

#: admin/settings.php:110
msgid "Please fill twitter username."
msgstr "Por favor, preencha o nome de usuário do twitter."

#: admin/settings.php:115
msgid "Please fill message format for posting."
msgstr "Por favor, preencha o formato da mensagem para postagem."

#: admin/settings.php:154
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "Configurações atualizadas com sucesso"

#: admin/settings.php:176
#, php-format
msgid "Successfully connected to %s member area"
msgstr "Conectado com sucesso à área de membros %s"

#: admin/settings.php:185
msgid "Account has been authenticated successfully"
msgstr "A conta foi autenticada com sucesso"

#: admin/settings.php:216
msgid "Twitter / X Settings"
msgstr "Definições do Twitter/X"

#: admin/settings.php:217
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: admin/settings.php:226 admin/settings.php:250
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: admin/settings.php:226 admin/settings.php:250
msgid ""
"You have to create a Twitter application before filling in following fields."
msgstr ""
"Você precisa criar um aplicativo do Twitter antes de preencher os campos a "
"seguir."

#: admin/settings.php:229
#, php-format
msgid "%sClick here%s to create a new application."
msgstr "%sClique aqui%s para criar um novo aplicativo."

#: admin/settings.php:234 admin/settings.php:257
#, php-format
msgid "In the twitter application, navigate to <b>%s</b>."
msgstr "No aplicativo do Twitter, navegue até <b>%s</b>."

#: admin/settings.php:237
#, php-format
msgid "Set <b>App permissions</b> to <b>%s</b>."
msgstr "Defina <b>Permissões da aplicação</b> para <b>%s</b>."

#: admin/settings.php:240 admin/settings.php:266
#, php-format
msgid "Specify <b>Website URL</b> as %s"
msgstr "Especifique o <b>URL do site</b> como %s"

#: admin/settings.php:245
#, php-format
msgid "After updation , navigate to <b>%s</b> where you will get <b>%s</b>."
msgstr "Após a atualização, navegue até <b>%s</b> onde obterá <b>%s</b>."

#: admin/settings.php:246 admin/settings.php:272
#, php-format
msgid ""
"For detailed step by step instructions <b><a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
"Click here"
msgstr ""
"Para instruções detalhadas passo a passo <b><a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\"> Clique aqui"

#: admin/settings.php:252
#, php-format
msgid "%s Click here %s to create a new application."
msgstr "%s Clique aqui %s para criar uma nova solicitação."

#: admin/settings.php:261
#, php-format
msgid ""
"Set <b>App permissions</b> to <b>%s</b>, and <b>Type of App</b> to <b>%s</"
"b> .<br>Under <b>App info</b> section set <b>Redirect URI</b> to: %s ."
msgstr ""
"Defina <b>Permissões da aplicação</b> como <b>%s</b> e <b>Tipo de aplicação</"
"b> como <b>%s</b> . <br>Na secção <b>Informações da aplicação</b>, defina "
"<b>Redirect URI</b> como: %s ."

#: admin/settings.php:271
#, php-format
msgid ""
"After updation , navigate to <b>%s</b> where you will get <b>%s</b><br>under "
"<b>%s</b>."
msgstr ""
"Após a atualização, navegue até <b>%s</b> onde encontrará <b>%s</b><br>em "
"<b>%s</b>."

#: admin/settings.php:289 admin/settings.php:329
msgid "Application needs authorisation"
msgstr "O aplicativo precisa de autorização"

#: admin/settings.php:294 admin/settings.php:332
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: admin/settings.php:303 admin/settings.php:341
msgid "Reauthorize"
msgstr "Reautorizar"

#: admin/settings.php:312
msgid "All fields given below are mandatory"
msgstr "Todos os campos abaixo são obrigatórios"

#: admin/settings.php:356
msgid "Application Selection"
msgstr "Seleção de aplicativos"

#: admin/settings.php:360
msgid "Own App- Traditional (Deprecating soon. Use OAuth 2.0) "
msgstr ""
"Aplicação própria - Tradicional (em breve será descontinuada. Utilizar OAuth "
"2.0) "

#: admin/settings.php:363
msgid "Own App (OAuth2.0 :Recommended)"
msgstr "Aplicativo próprio (OAuth2.0: Recomendado)"

#: admin/settings.php:369
#, php-format
msgid "%s App (ready to publish)"
msgstr "Aplicativo %s (pronto para publicar)"

#: admin/settings.php:369
msgid "Starts from 10 USD per year"
msgstr "A partir de 10 USD por ano"

#: admin/settings.php:374
msgid "30 DAYS FREE TRIAL AVAILABLE"
msgstr "30 DIAS DE TESTE GRÁTIS DISPONÍVEL"

#: admin/settings.php:377
#, php-format
msgid "How to use %s application?"
msgstr "Como usar o aplicativo %s?"

#: admin/settings.php:390
#, php-format
msgid "Connect your %s account"
msgstr "Conecte sua conta %s"

#: admin/settings.php:397
msgid "API key"
msgstr "Chave API"

#: admin/settings.php:405
msgid "API secret"
msgstr "Segredo da API"

#: admin/settings.php:415
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"

#: admin/settings.php:423
msgid "Client Secret "
msgstr "Segredo do cliente "

#: admin/settings.php:432
msgid "Twitter username"
msgstr "Nome de usuário do Twitter"

#: admin/settings.php:440
msgid "Access token"
msgstr "Token de acesso"

#: admin/settings.php:448
msgid "Access token secret"
msgstr "Segredo do token de acesso"

#: admin/settings.php:498
msgid "Twitter character limit"
msgstr "Limite de caracteres do Twitter"

#: admin/settings.php:501
msgid "The character limit of tweets is 280."
msgstr "O limite de caracteres dos tweets é de 280."

#: admin/settings.php:502
msgid ""
"Use 140 for languages like Chinese, Japanese and Korean <br/> which won't "
"get the 280 character limit."
msgstr ""
"Use 140 para idiomas como chinês, japonês e coreano <br/> que não terão o "
"limite de 280 caracteres."

#: admin/settings.php:513
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/settings.php:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"

#: admin/settings.php:621
msgid "Publish wordpress `pages` to twitter"
msgstr "Publicar \"páginas\" do wordpress no twitter"

#: admin/settings.php:631
msgid "Publish wordpress `posts` to twitter"
msgstr "Publique \"postagens\" do wordpress no twitter"

#: admin/settings.php:655
msgid "Select wordpress custom post types for auto publish"
msgstr ""
"Selecione os tipos de postagem personalizados do wordpress para publicação "
"automática"

#: admin/settings.php:675
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: admin/settings.php:679
msgid "Select post categories for auto publish"
msgstr "Selecione categorias de postagem para publicação automática"

#: admin/settings.php:685
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: admin/settings.php:687
msgid "Specific"
msgstr "Específica"

#: admin/settings.php:722
msgid "NIL"
msgstr "NADA"

#: admin/settings.php:727
msgid "Add twitter cards while posting to twitter"
msgstr "Adicionar cartões do twitter ao postar no twitter"

#: admin/settings.php:729
msgid ""
"By crawling twitter card specific meta tags, twitter can generate a "
"summarised preview of the tweeted link."
msgstr ""
"Ao rastrear metatags específicas do cartão do Twitter, o Twitter pode gerar "
"uma visualização resumida do link twittado."

#: admin/settings.php:729
msgid ""
"To generate tweet preview of post,set <b>Attach media to twitter post</b> as "
"<b>No</b>"
msgstr ""
"Para gerar a visualização do tweet da postagem, defina <b>Anexar mídia à "
"postagem do Twitter</b> como <b>Não</b>"

#: admin/settings.php:737
msgid "Auto publish on creating posts/pages/custom post types"
msgstr ""
"Publicação automática na criação de postagens/páginas/tipos de postagem "
"personalizados"

#: admin/settings.php:740 admin/settings.php:750
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitada"

#: admin/settings.php:741 admin/settings.php:751
msgid "Disabled"
msgstr "Desativada"

#: admin/settings.php:742 admin/settings.php:752
msgid "Use metabox settings"
msgstr "Usar configurações do metabox"

#: admin/settings.php:747
msgid "Auto publish on editing posts/pages/custom post types"
msgstr ""
"Publicação automática na edição de postagens/páginas/tipos de postagem "
"personalizados"

#: admin/settings.php:757
msgid "Enable SSL peer verification in remote requests"
msgstr "Habilite a verificação de peer SSL em solicitações remotas"

#: admin/settings.php:765
msgid "Apply filters during publishing"
msgstr "Aplicar filtros durante a publicação"

#: admin/settings.php:795
msgid "Other Settings"
msgstr "Outros ajustes"

#: admin/settings.php:799
msgid "Enable credit link to author"
msgstr "Ativar link de crédito para o autor"

#: admin/settings.php:812
msgid "Enable premium version ads"
msgstr "Ativar anúncios da versão premium"

#: admin/settings.php:830
msgid "Update Settings"
msgstr "Atualizar configurações"

#: admin/suggest_feature.php:10
msgid "Thank you for the suggestion."
msgstr "Obrigado pela sugestão."

#: admin/suggest_feature.php:18
#, php-format
msgid "%s not able to process the request."
msgstr "%s não pode processar a solicitação."

#: admin/suggest_feature.php:26
msgid "Please suggest a feature"
msgstr "Por favor, sugira um recurso"

#: admin/suggest_feature.php:66
msgid "Contribute And Get Rewarded"
msgstr "Contribua e seja recompensado"

#: admin/suggest_feature.php:67
msgid ""
"Suggest a feature for this plugin and stand a chance to get a free copy of "
"premium version of this plugin."
msgstr ""
"Sugira um recurso para este plugin e tenha a chance de obter uma cópia "
"gratuita da versão premium deste plugin."

#: admin/suggest_feature.php:73
msgid "Send Mail To Us"
msgstr "Envie um e-mail para nós"

#: twitter-auto-publish.php:32
msgid "Hi there! Im just a plugin, not much I can do when called directly."
msgstr ""
"Olá! Sou apenas um plugin, não posso fazer muito quando chamado diretamente."

#: xyz-functions.php:229
msgid "Every 2 hours"
msgstr "A cada 2 horas"

#~ msgid "Own App (Traditional: This is for supporting old users) "
#~ msgstr "Aplicativo próprio (tradicional: para suporte a usuários antigos) "

#~ msgid " We advise switching to OAuth 2.0) "
#~ msgstr " Aconselhamos mudar para OAuth 2.0) "

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Ajuda"

#~ msgid "Just 29 USD"
#~ msgstr "Apenas 29 dólares"

#~ msgid "Click here "
#~ msgstr "Clique aqui "

#~ msgid "Starts from 69 USD"
#~ msgstr "A partir de 69 USD"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "%s API package for 1 year, worth 10 USD(1 twitter account ,10 api calls "
#~ "per hour)"
#~ msgstr ""
#~ "Pacote de API %s por 1 ano, no valor de 10 USD (1 conta no Twitter, 10 "
#~ "chamadas de API por hora)"

#~ msgid "1 month free subscription"
#~ msgstr "1 mês de assinatura grátis"

#~ msgid "1 year free subscription"
#~ msgstr "1 ano de assinatura grátis"

#, php-format
#~ msgid "Fully Featured %s Plugin"
#~ msgstr "Plugin %s Completo"

#~ msgid ""
#~ "Click here </a></b> to create new application. Specify the website for "
#~ "the application as"
#~ msgstr ""
#~ "Clique aqui </a></b> para criar um novo aplicativo. Especifique o site "
#~ "para o aplicativo como"

#, php-format
#~ msgid "Select <b>%s</b> option."
#~ msgstr "Selecione a opção <b>%s</b>."

#~ msgid "Own App"
#~ msgstr "Aplicativo próprio"
